DATA LIST / ACTIVE TEST
LISTA DE DATOS
AVISO:
Algunos valores de la lista de datos pueden variar significativamente debido a pequeños errores de medición, a diferencias en el entorno de la medición y a cambios del vehículo en el tiempo, lo que dificulta indicar estándares de evaluación claros. Es posible que exista una avería aunque los valores medidos se encuentren dentro de los límites de referencia.
(a) Consulte la lista de datos siguiendo la pantalla del Techstream.
Chassis > Lane Control > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Rango | Condición normal |
Nota de diagnóstico |
---|---|---|---|---|
Total Distance Traveled |
- | - |
- | No puede utilizarse |
Total Distance Traveled - Unit |
- | - |
- | No puede utilizarse |
LDA Control | Si se permite o no el sistema de mantenimiento de trayectoria |
Prohibit o Permit | Prohibit: El control del sistema de mantenimiento de trayectoria no es posible Permit: El control del sistema de mantenimiento de trayectoria es posible |
- |
Turn Switch (Right) |
Estado del interruptor del intermitente (derecho) |
ON u OFF | ON: Interruptor del intermitente activado (derecho) OFF: Interruptor del intermitente desactivado (derecho) |
- |
Turn Switch (Left) |
Estado del interruptor del intermitente (izquierdo) |
ON u OFF | ON: Interruptor del intermitente activado (izquierdo) OFF: Interruptor del intermitente desactivado (izquierdo) |
- |
Vehicle Information (2WD/4WD) |
- | - |
- | No puede utilizarse |
Vehicle Information (Conv/HV/EV) |
- | - |
- | No puede utilizarse. |
Not Holding Steering Wheel Judgment Status (Torque Sensor) |
Estado de la evaluación del sensor de par sobre la posibilidad de que las manos no estén en el volante. |
Detected o Not Detected |
Detected: mediante la evaluación se detectó que las manos no estaban en el volante Not Detected: mediante la evaluación no se detectó que las manos no estuvieran en el volante |
- |
Not Holding Steering Wheel Judgment Status (Touch Sensor) |
Estado de la evaluación del sensor táctil sobre la posibilidad de que las manos no estén en el volante. |
Detected o Not Detected |
Detected: mediante la evaluación se detectó que las manos no estaban en el volante Not Detected: mediante la evaluación no se detectó que las manos no estuvieran en el volante |
- |
Driver Torque Input Steering Status |
Estado de la entrada del par de dirección del conductor |
Detected o Not Detected |
Detected: se detecta la entrada de la dirección Not Detected: no se detecta la entrada de la dirección |
- |
Driver Torque Cancel Steering Status |
El conductor cancela el estado de entrada de la dirección. |
Detected o Not Detected |
Detected: se detecta la cancelación de la entrada de la dirección Not Detected: no se detecta la cancelación de la entrada de la dirección |
- |
PRUEBA ACTIVA
OBSERVACIÓN:
Realizar las pruebas activas con el Techstream permite accionar los relés, las VSV, los actuadores y otros elementos sin tener que extraer ninguna pieza. Esta inspección funcional no intrusiva puede ser muy útil, ya que se puede detectar un funcionamiento intermitente antes de acar piezas o cabletodos. Realizar las Pruebas activas en las primeras etapas de la localización de averías es una forma de ahorrar tiempo de diagnóstico. Se puede visualizar la información de la lista de datos mientras se realizan las pruebas activas.
(a) Realice la prueba activa basándose en los datos de la pantalla del Techstream.
Chassis > Lane Control > Active Test
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Rango de control | Nota de diagnóstico |
---|---|---|---|
Steering Wheel Vibration |
- | - |
No puede utilizarse |
Meter Buzzer | El avisador acústico de LTA suena (avisador acústico del medidor) |
Arranque/Detención | Asegúrese de que el vehículo esté detenido con el interruptor de encendido en la posición ON. |
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Rango de control | Nota de diagnóstico |
---|---|---|---|
Multi Display All (White) |
Pantalla de información múltiple (pantalla blanca) |
ON | Asegúrese de que el vehículo esté detenido con el interruptor de encendido en la posición ON. |
ExtracciÓn
EXTRACCIÓN PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN
A continuación, se muestran los procedimientos necesarios (ajuste, calibración, inicialización o registro) que deben realizarse después de que se hayan extraído, instalado o sustituido piezas durante la extracción/instalación del conjunto del c ...
ExtracciÓn
EXTRACCIÓN PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN
A continuación, se muestran los procedimientos necesarios (ajuste, calibración, inicialización o registro) que deben realizarse después de que se hayan extraído, instalado o sustituido las piezas durante la extracción/instalación del conjunto d ...
InstalaciOn
INSTALACION PRECAUCION / AVISO / OBSERVACION
ADVERTENCIA: Utilice guantes de proteccion. Las areas afiladas de
las piezas pueden herirle las manos.
OBSERVACION:
Lleve a cabo el mismo procedimiento para los lados izquierdo y
derecho.
El procedimiento que se indica a continuacion es pa ...